1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ ERVKN ]
1:17. ಏಲಿಯು, “ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಹೋಗು. ಇಸ್ರೇಲಿನ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟಾರ್ಥಗಳನ್ನು ನೆರವೇರಿಸುತ್ತಾನೆ” ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ KNV ]
1:17. ಆಗ ಏಲಿಯು ಅವಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಸಮಾಧಾನ ದಿಂದ ಹೋಗು; ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರು, ಆತನಿಂದ ನೀನು ಬೇಡಿಕೊಂಡ ನಿನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ನಿನಗೆ ಕೊಡಲಿ ಅಂದನು.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ NET ]
1:17. Eli replied, "Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him."
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ NLT ]
1:17. "In that case," Eli said, "go in peace! May the God of Israel grant the request you have asked of him."
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ ASV ]
1:17. Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ ESV ]
1:17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him."
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ RSV ]
1:17. Then Eli answered, "Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him."
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ RV ]
1:17. Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ YLT ]
1:17. And Eli answereth and saith, `Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.`
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. Eli answered, "Go in peace. May the God of Israel give you what you asked for."
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ WEB ]
1:17. Then Eli answered, Go in peace; and the God of Israel grant your petition that you have asked of him.
1 ಸಮುವೇಲನು 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Then Eli H5941 answered H6030 and said, H559 Go H1980 in peace: H7965 and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 [thee] H853 thy petition H7596 that H834 thou hast asked H7592 of H4480 H5973 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP